Waarden

Het lelijke eendje. Traditionele verhalen in het Engels voor kinderen

Het lelijke eendje. Traditionele verhalen in het Engels voor kinderen



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

We presenteren dit traditionele verhaal in het Engels zodat uw kinderen het kunnen leren door te spelen. Een prachtige versie van het klassieke verhaal van Hans Christian Andersen, verteld in het Engels, zodat u deze taal aan uw kinderen kunt leren.

Een leuk verhaal in het Engels dat u aan uw kinderen kunt voorlezen, zodat ze met plezier Engels leren. Traditionele verhalen zijn ideaal om op een eenvoudige en leerzame manier Engels te leren aan kinderen.

Er was eens op een oude boerderij, woonde eeneend familie, en Moeder Eend had op een stel nieuwe eieren gezeten. Op een mooie ochtend kwamen de eieren uit en kwamen zes vrolijke eendjes tevoorschijn.

Maar één ei was groter dan de rest, en het kwam niet uit. Moeder Duck kon zich niet herinneren dat ze dat zevende ei had gelegd. Hoe is het daar gekomen? TOCK! TOCK! De kleine gevangene pikte in zijn schelp.

- "Heb ik de eieren verkeerd geteld?"

Vroeg moeder Duck zich af. Maar voordat ze tijd had om erover na te denken, kwam het laatste ei eindelijk uit.

Een vreemd uitziend eendje met grijze veren dat geel had moeten zijn, staarde naar een bezorgde moeder. De eendjes groeiden snel, maar Moeder Eend maakte zich in het geheim zorgen.

- "Ik kan niet begrijpen hoe ditlelijkeendje kan er een van mij zijn! 'zei ze tegen zichzelf, hoofdschuddend terwijl ze naar haar laatst geborene keek.

Nou, het grijze eendje was zeker niet mooi, en aangezien hij veel meer at dan zijn broers, ontgroeide hij hen. Naarmate de dagen verstreken, werd het arme, lelijke eendje steeds ongelukkiger. Zijn broers wilden niet met hem spelen, hij was zo onhandig en alle boeren op het erf lachten hem gewoon uit.

Hij voelde zich verdrietig en eenzaam, terwijl Moeder Eend haar best deed om hem te troosten.

- "Arme kleine lelijke eendje!" zou ze zeggen. 'Waarom ben je zo anders dan de anderen?'

En het lelijke eendje voelde zich erger dan ooit. Hij huilde 's nachts stiekem. Hij voelde dat niemand hem wilde.

- "Niemand houdt van me, ze plagen me allemaal! Waarom ben ik anders dan mijn broers?"

Op een dag, bij zonsopgang, rende hij weg van het erf. Hij stopte bij een vijver en begon alle andere vogels te ondervragen.

- "Kent u eendjes met grijze veren zoals de mijne?"

Maar iedereen schudde minachtend het hoofd.

- "We kennen niemand zo lelijk als jij."

Het lelijke eendje verloor de moed echter niet en bleef navraag doen.

Hij ging naar een andere vijver, waar een paar grote ganzen hem hetzelfde antwoord op zijn vraag gaven. Bovendien waarschuwden ze hem:

- "Blijf hier niet! Ga weg! Het is gevaarlijk. Er zijn hier mannen met geweren!"

Het eendje had spijt dat hij ooit het erf had verlaten.

Op een dag brachten zijn reizen hem naar het huisje van een oude plattelandsvrouw. Ze dacht dat hij een verdwaalde gans was en ving hem op.

- "Ik stop dit in een hok. Ik hoop dat het een vrouwtje is en veel eieren legt!" zei de oude vrouw, wier zicht slecht was.

Maar het lelijke eendje legde geen enkel ei. De kip bleef hem bang maken.

- "Wacht maar! Als je geen eieren legt, zal de oude vrouw je nek omdraaien en je in de pot gooien!"

En de kat viel in:

- "Hee! Hee! Ik hoop dat de vrouw je kookt, dan kan ik aan je botten knagen!"

Het arme lelijke eendje was zo bang dat hij zijn eetlust verloor, hoewel de oude vrouw hem steeds met voedsel propte en mopperde:

- "Als je geen eieren legt, schiet dan op en word dik!"

- "Oh, lieve ik!" kreunde het nu doodsbange eendje. 'Ik sterf eerst van schrik! En ik hoopte dat iemand van me zou houden!'

Toen hij op een nacht de deur van het hok open vond, ontsnapte hij.

Opnieuw was hij helemaal alleen. Hij vluchtte zo ver hij kon, en bij het aanbreken van de dag bevond hij zich in een dik bed van riet.

- "Als niemand me wil, zal ik me hier voor altijd verstoppen."

Er was genoeg te eten en het eendje begon zich een beetje gelukkiger te voelen, hoewel hij eenzaam was.

Op een dag bij zonsopgang zag hij een vlucht prachtige vogels boven ons vliegen. Wit, met lange slanke halzen, gele snavels en grote vleugels, trokken ze naar het zuiden.

- "Kon ik er maar een dag op lijken!" zei het eendje bewonderend.

De winter kwam en het water in het rietbed bevroor. Het arme eendje verliet het huis om voedsel te zoeken in de sneeuw. Hij viel uitgeput op de grond, maar een boer vond hem en stopte hem in zijn grote jaszak.

- "Ik breng hem naar huis, naar mijn kinderen. Zij zorgen voor hem. Arme jongen, hij is bevroren!".

Het eendje werd met vriendelijke zorg gedoucht bij de boer. Op deze manier kon het lelijke eendje de bitter koude winter overleven.

In de lente was hij echter zo groot geworden dat de boer besloot:

'Ik zal hem vrijlaten bij de vijver!'

Op dat moment zag het eendje zichzelf gespiegeld in het water.

- "Goedheid! Wat ben ik veranderd! Ik herken mezelf nauwelijks!"

De vlucht vanzwanenweer naar het noorden gevleugeld en gleed op de vijver. Toen het eendje ze zag, besefte hij dat hij een van hun soort was, en hij maakte al snel vrienden.

- "We zijn zwanen zoals jij!" zeiden ze hartelijk.

- "Waar heb jij je verstopt?"

- "Het is een lang verhaal," antwoordde de jonge zwaan, nog steeds verbaasd.

Nu zwom hij majestueus met zijn mede-zwanen.

Op een dag hoorde ik kinderen op de oever uitroepen: "Kijk eens naar die jonge zwaan! Hij is de mooiste van allemaal!" En hij barstte bijna van geluk.

Als je het leuk vond, zijn hier nog veel meer verhalen in het Engels voor kinderen.

U kunt meer artikelen lezen die vergelijkbaar zijn met Het lelijke eendje. Traditionele verhalen in het Engels voor kinderen, in de categorie Kinderverhalen ter plaatse.


Video: De vier vrienden: Leer Nederlands met ondertitels - Verhaal voor kinderen en volwassenen (Augustus 2022).